'Oonjal'' Print E-mail
Sunday, 11 October 2015 14:04

நண்பர்களே, விவாஹம் நடைபெறும் நாள் அன்று இடம் பெரும் நிகழ்வுகளை ஆங்கிலத்தில் பார்த்து வருகிறோம். இன்று ''ஊஞ்சல்'' வைபவத்தை பாப்போம்.

''Oonjal''

The couple are made to sit on the "Oonjal" or swing which is rocked gently. The swing's oscillating motion is a message to the couple that they must stay strong together during the challenges and joys of life. Relatives and friends sing auspicious songs, blessing the couple. They are offered milk and bananas and the ladies from both the families throw coloured rice balls in four directions to ward off evil spirits. This ritual also signifies support of that family and friends during the couple's married life.: on behalf of MIH - prepared by panchadcharan swaminathasarma.

 
'Nichayathartham - The Engagement Ceremony'' Print E-mail
Sunday, 11 October 2015 14:09

நண்பர்களே, திருமணத்திற்கு முன்பதாக நாம் நிச்சய தார்த்தம்/ நிச்சய தாம்பூலம் என்ற நிகழ்சியை நடத்துகிறோம். அதை ஆங்கிலத்தில் தருகிறோம்:

''Nichayathartham - The Engagement Ceremony''

The bride's family brings turmeric, betel leaves, nuts and clothes for the groom. The bride's brother then honours the groom by placing a flower garland around his neck. As a symbol of happiness, sugar candy is distributed to all guests. Then, an 'Aarthi' is performed, and a coconut is broken, a ritual believed to ward off evil eyes.

On the "medai" or raised platform, both families sit opposite to each other and the "lagna patrika," or marriage contract is written and read aloud by the 'priest or sastrigal'. The document includes the names of both the families, the names of the bride and groom and the agreement that the marriage is to be conducted and it is signed by both bride's and groom's parents. After this, Thamboolams' (platters of betel nuts, dry fruits, nuts, coconuts, turmeric and 'kumkum') and gifts are exchanged.: prepared by panchadcharan swaminathasarma( on behalf of MIH)

 
Maalai Maatral'' Print E-mail
Sunday, 11 October 2015 14:12

நண்பர்களே, ''திருமண வைபவத்தில் மாலை மாற்றும் சடங்கு'' ஆங்கிலத்தில்:

''Maalai Maatral''
Once the groom agrees, the "Maalai Maatral: or exchange of garlands between the bride and the groom, takes place. The bride and groom are lifted to the shoulders of their respective maternal uncles. This is an expression of continuing sibling support to their mothers. The bride and groom attempt to garland each other three times, with both sides trying to dodge each attempt. In the shastras, the exchange of garlands symbolizes their unification, as one soul in two bodies. prepared by panchadcharan swaminathasarma for MIH.

 
'Maalai Maatral'' Print E-mail
Sunday, 11 October 2015 14:11
Moderninternational Hinduculture

நண்பர்களே, ''திருமண வைபவத்தில் மாலை மாற்றும் சடங்கு'' ஆங்கிலத்தில்:

''Maalai Maatral''
Once the groom agrees, the "Maalai Maatral: or exchange of garlands between the bride and the groom, takes place. The bride and groom are lifted to the shoulders of their respective maternal uncles. This is an expression of continuing sibling support to their mothers. The bride and groom attempt to garland each other three times, with both sides trying to dodge each attempt. In the shastras, the exchange of garlands symbolizes their unification, as one soul in two bodies.:: on behalf of MIH -panchadcharan swaminathasarma

 
''Kashi Yatra'' Print E-mail
Sunday, 11 October 2015 14:14

நண்பர்களே, சில பல நிகழ்வுகளை ஆங்கிலத்திலும் தருகிறோம். அந்த வகையில் இன்று '' காசி யாத்திரை'' ஆங்கிலத்தில் பதியப்பட்டுள்ளது:

''Kashi Yatra''

The groom is dressed in the traditional "Panchakatcham" veshti. He also holds an umbrella, a fan, a walking stick, and a towel containing dhal and rice tied to his shoulder. He then sets off on a mock pilgrimage to pursue further religious studies, and renounce worldly pursuits. As he steps out of the wedding hall, the bride's father intervenes and advocates for the superiority of married life to an ascetic life. He also promises to give his daughter as companion to face the challenges of life. The groom accepts and returns to the mandapam to get married. The umbrella is to remain with the groom, to remind him in the future of this advice.;; Prepared by panchadcharan swaminathasarma for MIH

 
<< Start < Prev 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Next > End >>

Page 26 of 39